形容想法一样的成语怎么说(形容双方思想相同的成语)

表示对方和自己的思想,趣味十分相同的成语

答:情投意合

qíngtóuyìhé

【注释】

投:相合。形容双方思想感情融洽,合得来。

【出处】

明·吴承恩《西游记》第二十七回:“那镇元子与行者结为兄弟,两人情投意合。”

【举例】

我们相聚既久,~,岂不知远别为悲?(清·李汝珍《镜花缘》第六十八回)

【近义词】

心心相印、情同手足、志同道合

【反义词】

同床异梦、貌合神离

【歇后语】

小二黑结婚

【用法】

联合式;作谓语、定语;含褒义

【历史故事】

南宋女词人李清照在丈夫赵明诚死后为逃避战火来到江南桃花坞,很多崇拜她的文人前来拜访她。有一年她用红梅花粘出上联“独梅隆冬遗孀户”,杏花村秀才明白其意,第二年用杏花粘上下联“杏林春暖第一家”。从此两人情投意合地生活

形容双方思想相同的成语

人同此心,心同此理指合情合理的事,大家想法都会相同。气味相投气味:比喻性格和志趣;投:投合。指人思想作风相同,彼此很合得来。心有灵犀一点通比喻恋爱着的男女双方心心相印。现多比喻比方对彼此的心思都能心领神会。英雄所见略同所见:所见到的,指见解;略:大略,大致。英雄人物的见解基本相同同。这是对意见相同的双方表示赞美的话。

“说的和心里想的不一样”怎么用成语表达

心口不一[xīnkǒubùyī]

[释义]心里想的和嘴上说的不一样。形容人的虚伪、诡诈。

[出处]《醒世姻缘传》第八十二回:“我是这们个直性子,希罕就说希罕,不是这们心口不一的。”

口是心非[kǒushìxīnfēi]

[释义]嘴里说得很好,心里想的却是另一套。指心口不一致。

[出处]汉·桓谭《新论·辨惑》:“如非其人,口是而心非者,虽寸断支解,而道犹不出也。”《抱朴子·微旨》:“口是心非,背向异辞。”

两面三刀[liǎngmiànsāndāo]

[释义]比喻居心不良,当面一套,背后一套。

[出处]元·李行道《灰阑记》二折:“岂知他有两派手法。”

言不由衷[yánbùyóuzhōng]

[释义]由:从;衷:内心。话不是打心眼里说出来的,即说的不是真心话。指心口不一致。

[出处]清·龚自珍《对策》:“进身之始;言不由衷。”

口蜜腹剑[kǒumìfùjiàn]

[释义]嘴上说的很甜美,心里却怀着害人的主意。形容两面派的狡猾阴险。

[出处]宋·司马光《资治通鉴》:“李林甫为相……尤忌文学之士;或阳与之善;啖以甘言而阴陷之。世谓李林甫口有蜜;腹有剑。”